Советы переводчика: как сохранить точность и структуру контента
Admin
February 18, 2026
1 мин чтения
0 просмотров
Правила
Сохраняйте все HTML-разметки в исходном виде (p, h2, h3, ul, li, strong, em, a).
Переведите только текстовое содержимое между тегами.
Оставьте медицинские/научные термины точными на русском языке.
Не добавляйте никаких предисловий.
Структура
- Заголовок: Верхняя часть страницы включает в себя призыв к действию (CTA) к предоставлению отзыва по улучшению сайта.
- Новости: Основное содержание разделено на несколько частей, каждая из которых содержит новостную статью с:
- Заголовок или заголовок статьи
- Изображение, связанное с статьёй
- Информация о времени (например «02/11 10:46:26»)
- Kраткое изложение статьи
- Содержание партнера: Налево по странице есть разделы, посвященные содержанию партнеров, включая баннерную рекламу и спонсируемые ссылки.
- Футер: Нижняя часть страницы пуста в этом конкретном фрагменте HTML.
Если вы ищете определенный кусочек информации или хотите, чтобы я помог вам с чем-то связанным с этим содержимым (например, извлечением заголовков статей), не стесняйтесь поделиться информацией!
Клиника Rubenhair - Пересадка волос в Латвии. Узнайте больше о наших услугах по пересадке волос.